The successful escape of Valentina Lasmanes
Eine biografische Geschichte von Valentina Lasmanes darüber, wie es ihr gelang, während der deutschen Besatzung aus der Haft zu fliehen
„Es kam die Nachricht, dass ich verhaftet werden würde. Und dann sagte Ginter zu mir: „Valentin, du musst gehen.“ Sie können uns niederschlagen, wenn Sie verhaftet werden.“ Aha, nun ja, ich begann nachzudenken. Ginter hatte ein paar Leute beauftragt, sich um meine Wohnung in der Lauku Street zu kümmern. Die Wohnung befand sich in einem solchen Zweithaus im Hof. Das erste Haus lag auf der Straße, dann gab es einen Hof, dann das zweite Haus. Vor dem Haus befindet sich ein Garten. Einige Leute waren in diesem Garten im Dienst. Eines Abends, als ich nach Hause kam, bestellte ich Kartoffeln zum Backen im Ofen. Und plötzlich rennt Frischenfeld herein und sagt: „Nimm deine Sachen!“ Und ich schnappe mir die Tasche, und er zerrt mich durch den Raum, stößt das Fenster auf, ich durch das Fenster hinaus, und er selbst – bumm! - im Feld. Und da, in diesen Büschen, war ein Motorrad hineingestopft. Dann auf das Motorrad und herausgezogen.
Wir sind nicht nach Schweden gegangen, um Schweden/Zin zu werden. Hrsg. B. Bell. Riga: Zinātne, 2010, S. 208.
Zugehörige Zeitleiste
Zugehörige Themen
Zugehörige Objekte
The building in Ventspils, where LCP liaison Valentine Jaunzeme (Lasmane) lived in 1944
House at Lauku Street 4, Ventspils, where the teacher teacher Valentīne Lasmane (b. Jaunzeme) (1916–2018) lived and worked, who in 1944-1945 worked as LCP liaison and member of Ventspils communication group. Lived in Sweden after World War II. She compiled the testimonies of 130 boat refugees in the publication "Across the Sea 1944/1945." (Stockholm, 1990), but V. Lasmane's own life story can be read in the book "The night is not just for sleeping" (Riga, 2020). In 2000, she was awarded the Order of Three Stars. Died at the age of 102 in 2018 in the Stockholm suburb of Tebia.
The coast of Mazirbe, from where the refugee boat traffic to Sweden took place in 1944
The coast of Mazirbe was an important place in the Second World War, from where the traffic of refugee boats to Sweden took place in 1944.
The building in Ventspils, where in 1944-1945 In 2010, LCP representative and refugee boat traffic organizer Dr. lived in Kurzeme. Valdemars Ginters
House at 4 Katrīnes Street, Ventspils, where archaeologist Valdemārs Ęinters worked.
From October 1944 to May 8, 1945, the representative of the LCP in Kurzeme was archaeologist Valdemārs Ęinters (nicknames "Doctor", "Gardener") (1899–1979). Participant of the Latvian War of Independence, director of the State Historical Museum and docent of the University of Latvia. Awarded the Order of the Lāčplēš War and the Order of the Three Stars. One of the signatories of the LCP memorandum of March 17, 1944. Lived in Sweden after World War II. From 1949 to 1979, chairman of the board of the Latvian National Fund.
Prison in the castle of the Livonian Order during World War II
1944-1945 in the prison set up in Livonia Oden Castle. In 2010, several members of the LCP Ventspils communication group and the movers of refugee boats were detained.
The road to "Grīnieku" houses in Vārve parish
The road to the "Grīnieku" house in Vārve parish, where in 1944 there was one of the main settlements of boat refugees on the coast of Kurzeme.
Refugee temporary accommodation "Vārve huts"
Vārves "huts", a place in Ventspils county, which served as a temporary accommodation for Latvian refugees who were waiting for boats from Gotland to arrive in 1944.