"Aga - kellel on elu mere ääres" (väljavõte)

Väike katkend intervjuust Erika Sēniga Ģipkast. Ta jagab oma mälestusi oma elust.

Roja vallas Ģipkas, mida ümbritseb vaikne metsaserv, asuvad imelise nimega majad - Putnumuiža. Hr.
- Jah, see on mu isa maja, ehitatud 1928. aastal. Siin istutas selle õue tamme minu isa ja teenib mind nüüd omamoodi piksevardana, sest see kasvab veenide ristumiskohas. Isa tegeles kogu elu kalapüügiga. Käisin tihti ka merel võrke vaatamas - see oli huvitav.
Kas mäletate ka mõlemast ametist midagi?
- Igatahes. Kuigi olin alles poisike, mäletan venelaste tulekut 1940. aastal. 1941. aastal saadeti mu tädi, tema abikaasa ja mu sugulane, perekond Sturm, Siberisse. Nõbu suri Siberis. Pikka aega polnud aga venelastel ette nähtud rebimist. Peagi saabusid sakslased. Saksa ajal elas meie majas kaks saksa ohvitseri. Suhtumine oli alati õige ja kindel. Mäletan, kuidas Saksa sõdurid austasid mind sageli šokolaadiga. Kui venelased hakkasid uuesti Kurzeme poole pöörduma, evakueeriti kõik ranniku elanikud kuni 20 km kaugusele. Sattusime Laimi. Sõja lõppedes läksid paljud mehed metsa. Tagasi tulime isa koju 1945. aastal. Venelased käitusid nagu röövlid. Mäletan, et sõnniku puhastamise ajal rebisid Vene sõdurid isa vestilt taskukella, isegi ei löönud meie köögis alumiiniumpotte maha. 1949. aastal võeti Vecvilki omanikud välja 1954. aastal võeti mind sõjaväkke, tulin tagasi 1958. aastal - siis oli juba loodud nn piiritsoon. Samuti jätkas tööd Ģipka kalatöötlemise töökoda. Ģipka töökoda tegutses ka vabariigi ajal, siis oli ka võistlustöökoda Pūrciemsis - Pauls Šultmaņu töötas meistrina. Kuuekümnendatel töötasin Bangas elektrikuna, samuti kala pesemise töökojas Ģipka. Aastatel 1962–1980 töötasin Gipka navigatsioonitankis tehnikuna.
Kas mäletate mõnda uudishimulikku juhtumit?
- Muidugi. Nii pidin kunagi kirjutama autobiograafia. Siis saadeti mind Riiga - nn zborasse. Tšekki viidi hoopis Zbor. Seal küsiti minult, kas ma tunnen Elizabeth Rodriguezi. Ütlesin, nagu praegu, et tean mõlemat - aga isa õde (ta oli emigreerunud Lõuna -Ameerikasse). Need küsivad uuesti, miks nad pole teatanud. Vastasin, et kui isa veel siin oli, oli mul veel hea, kui ainult planeerisin. Sellest piisas neile…
Dunlop saatis Rootsist kummikud. Pahandades piirivalvureid, viskasin nad üle valli mere poole. Venelane vaatab - välismaa saapad, nii et keegi lendab merest välja. Noh, kähmlus on juba suur ...
Meenuvad ka klubi Gipka rohepallid. Mehed soojendasid, iiveldus pole nali - peavad sõduritega lolliks minema. Ja läks kaasa.
Kas oli jama või traagilisi sündmusi?
- Nagu ilma nendeta. Nii olid pärast sõda kõik punkrid ja kaevikud padruneid ja lõhkeaineid täis. Mida poistel rohkem vaja on? Süütame tule, laadime kõik nende asjad sisse ja ise - tükis. Lärm on juba paras. Kahjuks ei lõppenud kõik õnnelikult. Nii mäletan, et Gustavson jälitas Leonardi kätt. Vene ajal jahvatati kalajahuks kuni 50 tonni pulgakommi päevas. Tagajärjed, mida me praegu tunneme.

Kasutatud allikad ja viited:

"BANGA" (ajaleht Põhja -Kurzeme rannikule) 26. aprill 2002; saatis Inese Roze (Talsi piirkonna TIC)