Life on the Kegums side during World War II
Вспыхивают воспоминания о далеком военном времени. Старшему поколению это напомнило бы о собственном опыте, возможно, скучающем по молодёжи.
Мы жили в очень красивом месте на левом берегу Даугавы, примерно в шести километрах от Кегумса. В месте, где 12 хуторов, вместе называемых Priedesmuiža, окружены с одной стороны большим лесом, а с другой — крутым берегом Даугавы. Наш дом был отделен от других Негупите, которое мы назвали озером, потому что оно было шире возле нашего дома, пересеченное двумя плотинами. Середина одной из плотин до сих пор соединена бетонным мостом, который спас немецкий солдат. Концы второй плотины достигают дна и она уже не гордится прежним высоким деревянным мостом. Когда-то она обслуживала узкоколейную железную дорогу, по которой были построены гранты для строительства Кегумской электростанции. После войны мост еще служил, неся на боку господствующие символы - серпы и молоты. Хвост негупите тянется в вечнозеленый лес. Посреди сосновой усадьбы детский рай – большие ямы с прудами и земляникой. На опушке леса есть два подземных источника с чистой водой.
июнь 1941 года. Мать узнала, что война началась, плача. Моей сестре было десять лет, я был моложе. У нас небольшая ферма. Помогает и отчим Юрис Лазда, очень милый и романтичный человек. Я уже не могу рассказать последовательность событий, но некоторые эпизоды помню хорошо.
Повозки с беженцами и солдаты движутся по нашим домам днем и ночью. Люди засыпают тут же в колесницах и рудах. Скот привязан к задней части телеги.
Сосновая усадьба полна немцев. Ночью высоко в воздухе ревут полые бомбардировщики. Прожекторы стараются поймать их на пересечениях лучей и выстрелить огромными молниями в темные своды неба. Бросьте бомбы туда-сюда.
Наш дом находился метрах в ста от моста, поэтому моя мама боится, что она может поваляться вокруг дома, сложить его в мешки и отнести в подвал на опушке леса. Пока не пришла следующая сумка, мужчина украл сумку и убежал в лес. Идем с мамой в лес и ищем под большими елками в надежде, что вор спрячет там сумку, чтобы ночью снова взять ее. Мы нашли большую банку томатного пюре, новый пуф, винтовку и другие вещи. Кто бы мог подумать, что под елками растут всякие хорошие вещи. Но мы не нашли нашу сумку.
Ни в мост, ни в дом бомба не попала, но в подвале были выбиты две большие воронки.
Немцы не стыдились искоренять свиней или крупный рогатый скот на основании такого запрета, как запрет на уничтожение фермерами самих животных. Карлиса, владельца Крумини, попросили составить список животных. Так что он, вероятно, ходил по дому против своей воли. Тоже пришел к нам домой. Мать в это время была в сарае. Карлис не петух в хлеву, но он спросил, есть ли у нас свиньи. Мать ответила, что нет. В этот момент свинья громко ухмыльнулась. Карлис улыбнулся и сказал: «Я напишу, что это не так». После этого отчим устроил для свиньи шалаш и периметр в лесной чаще и ночевал у него.
Немцы забросали Негупите гранатами и подорвали рыбу. Те, что покрупнее, подхватили его, а те, что поменьше, вздулись, когда белые волны омывали берега и дурно пахли.
Однажды мы с мамой шли по дамбе шоссе, когда над дамбой началась стрельба, пули свистели одни. Моя мать сбежала с плотины и позвала следовать за ней. Тогда и проявился мой упрямый характер. Мать позже рассказала соседям, «а оно не слушает, стоит на набережной и утверждает, что никого не боится». Мы, дети, везде не боялись, и чудом ни одна пуля не попала в нас.
Некоторое время жители были вынуждены переселяться в подвал дома Крумини, иногда в целях самообороны. Подвал под домом был очень большим и имел толстые стены. Каждая семья имела по одному участку. Нужную щуку мы взяли с собой. Остальные остались в доме судьбы. Мать зарыла картошку в яму и разровняла землю. Бочка солонины разделана в сарае под полом. Курица куда-то ушла, в том числе от имени моей собственной курицы Шпицки. Еще у нас был большой, толстый красивый кот Янка. Живя в Крумини, Янка, вынужденный обстоятельствами, превратился в лесного брата.
Немцы устроили конюшню в нашем сарае. О, как мне понравились эти лошади! Там купались в Негупите.
Поскольку приемный отец в молодости был коллекционером, у нас дома было много хороших книг. Немцы бросили книги в воду, а мы нашли в лесу книжный шкаф с разбитым стеклом. В лесу немцы сбрасывали блиндажи и сносили из близлежащих домов столы, стулья и другую мебель.
Однажды мама обнаружила, что немцы выкопали нашу картошку, сварили ее и развлекались. Потом мы пошли в конюшню, чтобы спасти нашу бочку с мясом. Лошадь стояла прямо там. Мать велела немцу-управляющему подвести лошадь к лошади и отнести бочку с мясом в Крумини. Немец ни против чего не возражал и слушался маму.
Немецким солдатам вкуснее всего было с беконом и яйцами. Если мы слышали говор курицы, немец или мы, дети, бежали искать яйца. Тот, кто нашел это первым, сделал это. Древние часто угощали нас, детей, шоколадками. Если местный житель заболевал, он обращался к немецкому фельдшеру, который даже давал ему лекарство.
Однажды мама отправила меня в Лиелварде за продуктами. Пришлось пройти около трех километров по лесу, потом переправиться на пароме через Даугаву. На обратном пути я выгрузил сумку на обочине. Потом вижу, немцы едут на жеребце, две лошади впереди. Я собрал все в сумку и пошел к ним. Подъехав к тому месту, где я сидел, они останавливают лошадей, и немец, забегая за чем-то и махая рукой, бежит за мной. Если я побегу за ним, я должен убежать, и я вижу, что несут мои ноги. Я оглядываюсь назад, он все еще бежит и бежит. Я также. Я прогнал его, и, наконец, он остановился. Дома мама узнала, что я потерял кошелек. Тогда именно поэтому немец пытался меня поймать.
Немного денег мы заработали, собрав плату за сбор ягод и грибов в Лиелварде и Кегумсе, за что начислялись так называемые баллы. Покупать товары можно было, подарив баллы.
Каждый день в хутор Крумини въезжала деревенская кухня – основательный котел на двух колесах. Затем солдаты выстроились с горшками. Я подумал, что тоже могу присоединиться к этой очереди. Я нашел горшок и подошел к концу очереди. Солдаты улыбаются. Подходит моя очередь, и добрый повар наливает мне полную кастрюлю.
Однажды я зашел на кухню Крумини, которой владеют немцы. Солдат сжал локти медом. Он сжимает ячейки, и мед течет в чаше по его пальцам. Мед, вероятно, хранился у владельца.
В сенях большого подвала для немцев стоял телеграф, куда солдат сдавал шифровки, а мы, дети, стояли кругом, рот глотал. Нас интересовало все.
На берегу Даугавы немцы поставили бинокли, а когда его не было, дети выстроились возле биноклей, и тогда мы увидели Лиелварде вблизи.
Иногда ночью мы с мамой выходили из подвала и смотрели на пожар на противоположном берегу Даугавы, где часто горел дом. Искры и клубы дыма поднимались на фоне черного неба.
Над Кегумской электростанцией разместили огромные воздушные шары. Однако плотины станции подверглись бомбардировке. Там тоже что-то горело, я сам видел пузыри дыма. Позже через разрушенный участок был перекинут вантовый мост, но он сильно раскачивался.
Воды Даугавы текли беспрепятственно, поэтому она стала намного уже и мельче. Ледяные глыбы лежали прямо на кровати. В центре Негупите была обнаружена старая мельничная стена с глубокой ямой. Немцы утопили в яме ящики с боеприпасами. Там каждый мог взять что и сколько хотел. Коробки распахнулись. Они имели яркие патроны разных размеров и цветную маркировку. Во дворе остались огненные шары среднего размера. Селяне открутили их и вылили топливо. Пустые бомбы служили нам для поддержки моста еще долго после войны. Были и мины, похожие по размеру и форме на лепешки. Когда прибыли саперы, они спросили у детей, где мины, и мы все показали им большую площадь, поэтому почувствовали себя важными.
НРА. 13.07.2004 Когда у нас была война.
Связанная хронология
Связанные темы
Связанные объекты
Nega (Melderupe) and its surroundings
Nega is still called Melderupi on maps from the 1940s. Along with the construction of the Ķegum HPP, its last 2.6 km was flooded, creating a more than 100 m wide extension of the river. In order to ensure the construction of the Ķegum HPP with gravel, a quarry was built on the eastern bank of the Nega, and a railway bridge was built across the river. The gravel was transported along the 6 km long railway line to the new construction of the HPP with the help of a narrow-gauge railway. The first two kilometers of the railway site are visible both in nature and on LIDAR maps. Further on, the railway site coincides with the modern Jaunjelgava - Ķegum road (P85). On the west bank of the Negus, in the north, about 0.2 km north of the houses of the Bridge Guards (the owners have memories of the Second World War and related events in this place), there is a source - a popular water intake point. Active military activity took place in the vicinity of Nega in both 20th centuries. in world wars. If you look at LIDAR maps and nature, trench positions are visible north of the P85 road and along the banks of the river. To the south of the P85 road, a 0.8 km long ridge of dunes, the top and slopes of which are dotted with trenches, adjoins the flooded part of the Nega from the southwest. On the side of the small forest road that connects the P85 road with the houses of Liepdegumu, there is a standing dune, the rectangular pits on the slopes of which indicate that buildings or warehouses were located here. The mentioned dune is surrounded from the north and west by a strip of ditches about a kilometer long. Man-made negative landforms are also visible south of the P85 road. A dense network of trenches and buildings or/and warehouses (a network of pits of various sizes is in nature and can also be seen on LIDAR maps on the eastern bank of Nega between the P85 road and Širmeļupīti. 1.8 km east of Nega is the cemetery of the Lezmani brothers. You can go to them along the small forest road , which unfolds in the vicinity of ņegas and Širmeļupīte. The third line of trenches (farthest to the south) marked on the map of the National Library of Latvia ""Zusamendruck Riga, Gezeichet u.gedruckt vd Vermessungs"" is clearly visible on LIDAR maps and in nature even today - a century later.
The German army's concrete fire point in the Kegum HPP reservoir near the Nega inlet
It is located in the Ķegum HPP reservoir at the Nega inlet (in front of the Nega houses), on its left bank. One of the most visually and scenically impressive and also the best-preserved concrete fireplaces, washed by the waves of the Daugava. It can be seen from a larger piece. A footbridge has been built from the shore to the top of the fire point (overgrown with grass). Narrow-gauge railway (?) tracks embedded in the concrete walls of the fire station. You can get inside from the side of the footbridge. This is one of the fire points of the defense line of the German army during the First World War on the left bank of the Daugava, which can more or less be traced along the entire length of the left bank of the Daugava. The aforementioned line of defense is a large-scale military system that has not really been evaluated as a whole until now. The remains of the fire point can be seen by boat on the Ķegum HPP.
Prince Leopold Straße (Prinz – Leopold Straße)
The name of the place (road) during the First World War - "Prinz - Leopold Straße" - Prince Leopold's road. About 7 km long historical forest road or the place that started at the junction of Große Kurfürsten Damm and Kaiser Damm near the so-called Kurland Denkmal and winds through the forest towards Birzgale, connecting with the First World wartime narrow-gauge railway line: Lāčplēsis – Latgali. To the west of the road and about 2 km south of the site of the Kurland Denkmal is a First World War shooting range. Today, the Prince Leopold Road can be walked, cycled and driven (under suitable conditions). The road crosses Konupīti and the Nega tributary.
It is thought that the soldiers of the German army, staying for a long time on the front of the left bank of the Daugava, named this road after the Bavarian Prince Leopold (1846 - 1930), who led the German and Austro-Hungarian forces on the Eastern Front during the First World War.
Possible location of Otomaras Oškalns bunker
A remote and difficult to access place - a large forest massif about 200 m west of the Nega river and about 0.5 km southwest of the Nega flood. It is recommended to go to the mentioned place on foot or by bicycle, using LIDAR maps and geographical coordinates. In the mentioned place, there is an inland dune embankment about a kilometer long (in the W-E direction) and half a kilometer wide (in the N-S direction) covered with coniferous forest. At the top of the northern and eastern slopes of the dune massif are well-preserved trenches, believed to date from the Second World War. Harijs Jaunzems (former Ķegums HPP engineer) believes that the bunker of the Red Army partisan unit formed by Otomaras Oškalns was located in this area (the exact point is unknown).
Große Kurfürsten Damm
The approximately 4 km long west-east oriented forest road marked on the maps of the First World War started at the former Kurland Denkmal (Kurland Denkmal) or later popularly known as the Mother's Monument and ended at two roads (passable in nature) Hütten Straße and Morgen Straße junctions. Approximately 2 km long, it stretches as a straight forest-dirt road, 0.8 km - a gravel road (coincides with the Egles - Kaulupes road formed by the Latvian State Forests), and the rest - a road that cannot be driven by road transport, but can be walked in nature or can be driven on a bicycle - since. Judging by another map (Zusamendruck Riga, 1: 100,000) and LIDAR maps, a World War I German army camp or warehouse (Lager) was located at the junction of the Great Kurfirst Dam and Morgen Straße.
It is thought that the name, which was born here during the stay of the German army during the First World War, comes from Kurfürstendamm - the name of one of the central avenues of Berlin (in memory of the Elector of Brandenburg), which today is a popular sightseeing and shopping place for tourists. The name of the avenue was first mentioned between 1767 and 1787.
Tomes Evangelical Lutheran Church
The first known church was built in Tome in 1644. 1907 - 1908 instead of a wooden building, a stone church was built with Baron Schilling's money. 1956 the church was demolished and a kolkhoz chicken farm was built from its stones. The church visible today, which is located between the former Tomes elementary school (the school was closed after the school reform, the Ķegum County Museum was established there) and the Tomes cemetery, was built between 1999 and 2003. at the initiative of the Deer Family (USA). The current altarpiece was painted by Sandijs Greiškans from Kegu, after Ata Grunde in 1932. photos of the made altarpiece. The organ was donated to the church by the Lutheran congregation from Sweden.
A photo can be found in "Lost Latvia" of the National Library of Latvia (LNB) showing Tomas Church during the First World War after its destruction in 1916. The Tomes elementary school next to the church also suffered in the battles of the same year.
"Latvijas Kareivī" issue 147 of 1938 contains the article "On the towns and villages of the native land", which mentions the church of Tomes: "Further on, the road leads past the church of Tomes, which in 1916 destroyed by the Russians, thinking that there was a German observation post there. There is a small congregation - around 250 members - in 1922. with great energy started to restore the church and within 10 years built a new tower and an altar with an altarpiece by the artist Grunde. Now the church with its white walls, brown window and door frames and neat interior leaves a pleasant impression".
The former Tomes elementary school
The former Tomes elementary school is located between the Baldones - Tomes road (V4, called "Düna Straße" on the First World War map), the Tomes Evangelical Lutheran Church and the Tomes cemetery. The school, like the neighboring church, suffered during the battles of the First World War (1916). In "Lost Latvia" of the National Library of Latvia (LNB) you can see a photo of the first Tomes school in the house of Siliņi (1925). 1926 built the present stone school building. After the school reform, the school was closed. Today, the Ķegum County Museum and Library are located here. 2017 On December 13, the sculpture "Man needs a dog" dedicated to Regina Ezer was opened in the courtyard of the museum, sculpted by Aigars Zemītis. On the wall of the building, a commemorative plaque has been installed for the inhabitants of Tome who were deported to Siberia.
Wheel Hill
The highest point of the massif of inland dunes, located to the west of the village of Tomes, is Mount Rata (67.8 m above sea level). Light pine forests stand in its vicinity, allowing a good view of the backs and slopes of the impressive dunes. It is easy to get to Rata Hill on foot (0.6 km) from the "Sēņotaju māja" recreational area of the Latvian State Forests (LVM). On both sides of the small forest road along which we go towards the mountain, nature (and LIDAR maps) show more than 40 similar-sized quadrangular pits and three trench-like trenches about 50 m long. It is possible that during the First World War, a German army warehouse was located here, surrounded on three sides by the nearby dunes. It is thought that the concrete structures at the highest point of the Wheel Hill are the remains of the former fire observation (or triangulation?) tower, the wooden parts of which were attached to the concrete pillars. An article about a ski hike in the Rata Mountains can be found in a Soviet-era periodical. The annual mushroom picking championship takes place in the vicinity of the Rata hill.
Šautuve (shooting gallery)
Supposedly - an open-air shooting range built by the German army of the First World War for shooting practice. To be found in the largest forest massif between Negus, the former Kurland Denkmal at the so-called Prince Leopold Street (Prinz – Leopold Straße). The object may be difficult to find for the uninitiated, so it is recommended to use geographic coordinates for the search. The vicinity of the shooting range is covered with young pine trees, wolves live in the vicinity (you can find their feces). LIDAR maps and nature show a continuous line of trenches 1.5 km long southeast of the shooting range, while in the northwest a line of short (about 50 m long) and interrupted trenches stretches all the way to the Ķegum HPP.
The object appears in nature as an approximately 300 m long, straight, northeast-southwest oriented "passage", surrounded on both sides by ramparts up to 2 m high, overgrown with lichens and mosses. The highest rampart is at the end of the shooting range (3-4 m). The shooting range is surrounded by rectangular pits of the same size. On a World War I-era map, this location is labeled "Schießst.". Presumably, it served as a shooting training ground ("Schießstand" in German - shooting range). In the direction to Tomi (up to Tomei) two more shooting locations are marked on the mentioned map. Tomei is found and seen in nature closest to nature.