Туристические маршруты военного наследия
Также по объектам военного наследия составлены маршруты, расписанные по дням. Кроме этого, предлагаются рекомендации по размещению и возможностям питания на маршруте или рядом с ним.
Там также может быть контактная информация, с помощью которой вы можете обратиться за помощью для планирования поездки, времени посещения, узнать об информационных центрах и т. д. Вы можете адаптировать каждый маршрут в соответствии со своими интересами. Используйте карту и информацию, указанную для каждого объекта, чтобы убедиться, что вы знаете, когда объект будет открыт для посещения.
Это позволит вам планировать количество времени, которое вам понадобится для поездки, посещения и проживания.
Жизнь в Эстонии во времена советской оккупации
Маршрут включает объекты военного наследия в окрестностях столицы Эстонии Таллинна и музеи, рассказывающие об истории войн в разное время и советской оккупации на всей территории Эстонии.
Сааремаа и Хийумаа – застава на морской границе Эстонии
Сааремаа и Хийумаа являются крупнейшими островами Эстонии и образуют эстонскую границу на западе страны, поэтому инфраструктура защиты побережья на островах постоянно строилась и улучшалась. Сражения между разными войсками происходили как во время Первой, так и во время Второй мировой войны. Даже после войны на острове Хийумаа действовали национальные партизаны.
Советская армия в оккупированной Эстонии
Маршрут включает объекты военного наследия и бывшие закрытые территории, проходит через национальный парк Лахемаа, город Раквере на севере страны до Нарвы, приграничного города с Россией на востоке.
Наследие советской оккупации на севере Видземе и в южной Эстонии
Маршрут знакомит с присутствием Советской Армии и КГБ* в течение 50-летнего периода советской оккупации в Латвии и Эстонии. За это время строились и эксплуатировались армейские базы, создавались секретные военные объекты, военные аэродромы, закрытые военные территории. Лояльность жителей советскому режиму контролировалась КГБ, те, кто выступал против уничтожались морально и физически.
Kurelieši: par Latviju pret svešām okupācijas varām
Maršrutā iepazīsiet liecības par pretošanās kustību padomju un vācu okupācijas režīmam, autentiski rekonstruētiem nacionālo partizānu bunkuriem un apmeklēsiet labiekārtotas apmetnes, kauju un piemiņas vietas, iepazīsiet kureliešu atmiņu stāstus audiogidā, vietējās vēstures zinātāju stāstus un iespēju nakšņot rubeniešu bunkurā.
Bēgļu laivas no Kurzemes piekrastes uz Zviedriju
Latvijas Centrālās padomes Ventspils sakaru grupas darbības un piemiņas vietas, kas veltītas slepenajām bēgļu laivu akcijām no Kurzemes piekrastes uz Gotlandi Zviedrijā.
Bruņotā pretošanās padomju okupācijas varai Sēlijā
Maršrutā iepazīsiet liecības par bruņotās pretošanās kustību padomju okupācijas režīmam Sēlijā, nacionālo partizānu bunkuru vietas un apmeklēsiet kauju un piemiņas vietas, iepazīsiet partizānu un viņu atbalstītāju atmiņu stāstus.
По следам Цесисских боёв
На этом маршруте вы ознакомитесь с событиями Цесисской битвы 1919 года, когда вооруженные силы Временного правительства Латвии вместе с эстонской армией нанесли поражение немецкому отряду Ландесвера и Железной дивизии. В истории эстонской войны эти сражения назывались войной Ландесвера. Цесисская битва - одно из решающих событий в борьбе за свободу Латвии и в защите независимости новообразованного латвийского государства, провозглашенного 18 ноября 1918 года.
В память об Освободительной войне в западной Эстонии
Уезды Пярну и Ляэне расположены на западном побережье Эстонии. Осмуссааре – это эстонский остров площадью 4,8 км2 у входа в Финский залив - пограничный пост. После Второй мировой войны на острове дислоцировалась часть Советской армии, и остров стал закрытой военной зоной.
Свидетельства сражений Первой мировой войны и Рождественских боёв в Рижском регионе
Маршрут ведет к местам, связанным с Рождественскими боями - нападением латышских стрелков на части немецкой армии в 1916 году в особенно суровых зимних условиях. Рождественские бои считаются самым известным и драматичным событием в истории Латвии во время Первой мировой войны.
По следам лесных братьев в Латвии и Эстонии
Во время советской оккупации, во время Второй мировой войны и сразу после нее многие в Латвии и Эстонии не приняли жизнь в условиях оккупационного режима и хотели восстановить независимость своей страны. Они уходили в лес, жили в своих землянках и нападали на советские репрессивные власти. Люди надеялись, что западные страны не допустят советской оккупации и что Латвия и Эстония скоро снова станут независимыми. Национальная партизанская борьба продолжалась до конца 1950-х гг.
По следам борьбы за свободу Эстонии
По маршруту расположены места, связанные с событиями войны за независимость Эстонии, от Пярну на западе Эстонии до приграничного города с Латвией – Валги. Война за независимость Эстонии длилась с 1918 по 1920 год.
От мест боёв Курляндского котла до советского наследия в Дундаге
Маршрут включает места, связанные с событиями окончания Второй мировой войны с октября 1944 года по май 1945 года, когда немецкая армия отступала из Риги в Курземе, где на разных участках Курземского фронта прошло 6 крупных сражений. Из-за жестоких боев этот период войны известен как Курляндский котел или Курземская крепость. Красная Армия не могла завоевать Курземе вплоть до капитуляции немецкой армии.
Partisan Roads and Trails in Aukštaitija
The route introduces the activities of national partisans in Lithuania. During the Soviet occupation, a partisan war was fought, during which the territory of Lithuania was divided into nine partisan regions. The Lithuanian national partisans were well organised and armed, wearing military uniforms and carrying on the traditions of the inter-war Lithuanian Army. They fought with murderous NKVD (Soviet secret po lice) and Red Army units, and prepared plans for attacks. Hiding from persecution and prying eyes, Lithuanian par tisans built bunkers for themselves in the thickets of forests and swamps. The route also includes some sites belonging to other periods of the military history of the 20th century. This route, or a part thereof, can be connected to the following routes in Latvia: “Latgale – the Eastern Border of Latvia”, “World War II and its Aftermath – Soviet Occupation in Southern Latvia and Latgale”, “World War I and the Wars of Independence in Southern Latvia”, ''Resistance to the Soviet occupation regime in Zemgale''
Widerstand gegen das sowjetische Besatzungsregime in Zemgale
Maršrutā iepazīsiet liecības par bruņoto un nevardarbīgo pretošanās kustību padomju okupācijas režīmam Zemgalē, skolu jaunatnes un nacionālo partizānu darbības un piemiņas vietas, iepazīsiet pretošanās kustības dalībnieku un viņu atbalstītāju atmiņu stāstus.
Scenes of Soviet Lithuania
The route enables the traveller to understand the extent of the Soviet occupation and the traces it left in Lithuanian history, while revealing the ability of people to preserve their identity and fight for independence. The Soviet occupation of Lithuania lasted for about five decades. World War II was followed by Soviet repressions, resistance by national partisans, the militarisation of Lithuania during the Cold War and the regaining of independence by Lithuania. Lithuania was also strategically important to the USSR due to its proximity to Western countries, which is why military installations were deployed there. The route also includes some sites belong ing to other periods of the military history of the 20th cen tury. This route, or a part thereof, can be connected to the following routes in Latvia: “World War II and its Aftermath – Soviet Occupation in Southern Latvia and Latgale”, “World War I and the Wars of Independence in Southern Latvia”.
Военное наследие вдоль железного занавеса. Маршрут на автомобиле из Таллинна в Лиепаю
В советское время западную границу страны составляло Балтийское побережье. Границу между СССР и западными странами назвали «железным занавесом», потому что она изолировала жителей Советского государства от остального мира. Большая часть всей прибрежной территории как в Латвии, так и в Эстонии в советское время была закрыта, там располагались армейские базы, вышки и батареями береговой охраны. Местным жителям требовались специальные разрешения для въезда и выезда. Несмотря на строгую безопасность, нередкими были попытки пересечь границу и бежать из СССР на запад.
World War I and the Wars of Independence in Southern Latvia
The route passes through the southern part of Latvia, ap proaching the Lithuanian border, and stretches from the extreme west – Liepāja – to the south-east – Daugavpils, the second largest city in Latvia. The route is themed around World War I and the subsequent Latvian War of Independ ence. This route, or a part thereof, can be connected to the following routes in Lithuania: “Legacy of the Cold War and Soviet Occupation in Žemaitija”, or “The Scenes of Soviet Lithuania”, or “The Military heritage along the Iron Curtain”.
Latgale – the Eastern Border of Latvia
Latgale is the eastern border area of Latvia, the Baltic states and the European Union. Historically, Latgale has been at the crossroads of various historical events and territories. It was neither spared by the two world wars in the 20th cen tury, nor by the period of Soviet occupation that followed the last war. The route offers a wide variety of military herit age sites, with objects from all periods of the military his tory of the 20th century, as well as the opportunity to learn more about the creation and protection of national bor ders, both historically and in the present day. This route, or a part thereof, can be connected to the following routes in Lithuania: “Partisan Roads and Trails in Aukštaitija”, “The Sites of Battles of Latvian and Lithuanian National Partisans – the Forest Brothers”.
Большой трансграничный маршрут – военное наследие за 100 лет Латвии и Эстонии
Маршрут представляет военное наследие Латвии и Эстонии, сформировавшееся за период более 100 лет от Первой мировой войны до наших дней. История о том, как обе страны возникли в конце Первой мировой войны, как они защищали свое существование в Войнах за независимость, как две страны были разрушены Второй мировой войной, почему национальные партизаны сопротивлялись советской оккупации более чем через десять лет после войны, и как спустя десятилетия оккупации независимость была восстановлена.
Military heritage along the Iron Curtain
The Baltic states were the westernmost frontier of the Soviet Union during the Soviet era and the Cold War. Behind the frontier was what Soviet propaganda called the “rotting West”. The borders of the USSR were thoroughly guarded to prevent the Soviet people from seeing and experiencing what life was like for people to the west of the border of the USSR. Even individual fishing in the Baltic Sea was banned for fear that people would flee in their boats across the Baltic Sea to Sweden. This was a time when the Baltic states were located within the territory behind the so-called Iron Cur tain, which could only be crossed by a “chosen few”, who were often those close to the regime. When the totalitarian Soviet regime collapsed, so did the Iron Curtain. Although the main theme of the route is the Second World War and its aftermath – the Soviet occupation, the Cold War and the Iron Curtain – it also includes sites from other military periods of the 20th century and the present day. This is a continuation of the route of the same name, which starts in Tallinn, Estonia, and runs along the coast of Estonia and Latvia: “Military heritage along the Iron Curtain. Route by car from Tallinn to Liepāja”. This route, or parts thereof, can be connected to the following routes in Latvia and Lithuania: “Scenes of Soviet Lithuania”, “Legacy of the Cold War and Soviet Occupation in Žemaitija”, “World War I and the Wars of Independence in Southern Latvia”, “Along the Baltic Way from Vilnius to Riga”, “World War II and its Aftermath – Soviet Occupation in Southern Latvia and Latgale”.
Along the Baltic Way from Vilnius to Riga
The route follows the so-called Baltic Way Corridor. The Baltic Way took place on 23 August 1989 at around 19:00, when two million people in the three Baltic states joined their hands for 15 minutes to form a living chain of around 670 km that joined the three Baltic capitals – Vilnius, Riga and Tallinn. The route also includes some sites belonging to other periods of the military history of the 20th century. This route, or parts thereof, can be connected to the following routes in Latvia and Lithuania: “Military heritage along the Iron Curtain”, “Scenes of Soviet Lithuania”, “World War I and the Wars of Independence in Southern Latvia”, “The Sites of Battles of Latvian and Lithuanian National Partisans – the Forest Brothers”, “World War II and its Aftermath – Soviet Occupation in Southern Latvia and Latgale” and ''Resistance to the Soviet occupation regime in Zemgale''.
Legacy of the Cold War and Soviet Occupation in Žemaitija
This route explores the legacy of the Soviet rule and the Cold War. During the Second World War, after the German oc cupation, Soviet power returned to Lithuania for the second time. Lithuania did not exist as a separate country during this period, as it was incorporated into the USSR. Resistance to the occupation regime and large-scale deportation opera tions by the Soviets began. As the Cold War arms race in tensified, the Soviet government also stationed their nuclear weapons in Lithuania. The route also includes some sites belonging to other periods of the military history of the 20th century. This route, or a part thereof, can be connected to the following routes in Latvia: “World War II and its Aftermath – Soviet Occupation in Southern Latvia and Latgale”, “World War I and the Wars of Independence in Southern Latvia”.
The Sites of Battles of Latvian and Lithuanian National Partisans – the Forest Brothers
The theme of the route focuses on national partisans, who resisted the Soviet occupation and sought to restore the in dependence. Partisans were called forest brothers because groups of partisans lived in bunkers in forests and swamps and carried out attacks against the occupation authorities. Partisans lived in the bunkers for a long time after the end of the Second World War. The route includes the sites of battles, burial and memorial sites of national partisans in south-east ern Latvia and north-eastern Lithuania. This route, or parts thereof, can be connected to the following routes or parts thereof in Latvia and Lithuania: “Along the Baltic Way from Vilnius to Riga”, “Partisan Roads and Trails in Aukštaitija”, “Scenes of Soviet Lithuania”, “Latgale – the Eastern Border of Latvia”, “World War I and the Wars of Independence in Southern Latvia”, “World War II and its Aftermath – Soviet Occupation in Southern Latvia and Latgale”, “The Great Cross-Border Route – Military Heritage of Latvia and Lithu ania over 100 Years”.
The Great Cross-Border Route – Military Heritage of Latvia and Lithuania in 100 Years
The route connects two capital cities – Riga and Vilnius – as well as two major cities outside the capital cities of Lithuania and Latvia – Kaunas and Daugavpils – passing through five historical regions. On the route, you may visit the most important military sites bearing evidence of the historical events of the last century and the beginning of this one. This is a continuation of “The Great Cross-Border Route – Military Heritage of Latvia and Estonia over 100 Years”, which covers Estonia and Latvia (Vidzeme, Kurzeme). This route, or parts thereof, can be connected to the following routes in Latvia and Lithuania: “Military heritage along the Iron Curtain”, “Scenes of Soviet Lithuania”, “World War I and the Wars of Independence in Southern Latvia”, “The Sites of Battles of Latvian and Lithuanian National Partisans – the Forest Brothers”, “World War II and its Aftermath – Soviet Occupation in Southern Latvia and Latgale”, “Partisan Roads and Trails in Aukštaitija”, “Latgale – the Eastern Border of Latvia”.
World War II and its Aftermath – Soviet Occupation in Southern Latvia and Latgale
The route runs through the southern part of Latvia along the Lithuanian border, and then turns along the border of the European Union – through Latgale towards Balvi. It con nects the two most distant points of Latvia – Liepāja in the south-west of Latvia and Balvi in the north-east of the coun try, presenting evidence of the Second World War both in the Kurzeme Pocket, and in eastern Latvia. The route also reveals the consequences of the war – the Soviet occupa tion and its heavy impact on the fate of the people of the 20th century. This route, or a part thereof, can be connected to the following routes in Lithuania: “Legacy of the Cold War and Soviet Occupation in Žemaitija”, or “The Scenes of Soviet Lithuania”, or “The Military heritage along the Iron Curtain”.