German army corporal Felker's account of the reconnaissance battle on 8 and 9 November 1944 at the Selješa home in Zvārde

Erlebnis_3_Kartoffelbunker_Voelcker.jpg
No kreisās uz labo: leitnants Ölker, seržants Dorst, kaprālis Völcker, kareivis Rittweiler.

Völcker war ein 20-jähriger junger Mann, der im Nachrichtendienst der nationalsozialistischen deutschen Armee diente. Er erzählt von den Ereignissen des 8. und 9. November, die das Frontgeschehen in Zvārde anschaulich widerspiegeln, wo sich die Frontlinie vier Monate lang hin und her bewegte, auch in der Nähe der Ķērkliņi-Kirche.

Unsere arg dezimierte Division wurde im November 1944 regelmäßig als eine Art "Feuerwehr" gebraucht. Auf LKW's verladen; wurden wir zu den Brennpunkten gebracht und mussten meistens Fronteinbrüche begradigen, um danach wieder zu einem anderen Ort gebracht zu werden.

So kam es, dass ich noch nicht sagen kann, an welchem Ort ich mich an jenem Nachmittag des 08.11.44 aufgehalten hatte. Unser Regimentsnachrichtenzug hatte sich in einem Unterstand, den wir "Kartoffelbunker" nannten, niedergelassen. Mein Kamerad, Gefreiter Xödl, ein kräftiger 20-jähriger Kerl aus Passau, lag langgestreckt hinter mir im Gras und schlief fest. Der Iwan hatte mit seinem Artilleriefeuer eine längere Pause gemacht, und jeder nutzte die momentane Ruhe. Ich saß da und schnitzte an einem Stock, als eine einzige russische Granate unten im Tal einschlug. Nichts Aufregendes, aber ich erkannte, dass unsere Telefonleitungen, die dort unten verlegt waren, etwas abbekommen haben mussten.
Bevor unser Uffz Dorst mir einen entsprechenden Befehl geben konnte, hatte ich mir mein Reparaturmaterial,(Isolierband, Zange) bereits genommen und meldete mich bei Dorst ab. Ich sagte ihm, dass er den Gefreiten Xödl nicht zu wecken brauchte. Das kleine Problem könnte ich auch alleine lösen. Ich stieg ins Tal hinab und hatte die schadhafte Stelle auch schnell gefunden. Ich reparierte die Leitung und prüfte zum Schluss mit den Fingern, ob Energiefluss vorhanden war. Ich wollte wieder zu unserem Unterstand zurück und war vielleicht 50 m weit den Hang hochgekommen, als mir unser Uffz Dorst den Hang herunter entgegenkam. Wild gestikulierend rief er mir zu, ich sollte zurück in Richtung Wald laufen, die Russen brächen durch. Aus dem " Kartoffelbunker" rannten die Kameraden meines Zuges den Hang hinunter auf mich zu und hinter Ihnen die russischen Soldaten mit ihrem "Urräh"-Geschrei und heftigem Infanteriefeuer.
Wir rannten bis in den nächsten Wald hinein und trafen dort auf andere, kleinere zusammengewürfelte Einheiten, die uns halfen, den Einbruch, der Gott sei Dank ohne Panzerunterstützung vorgetragen worden war, zum Stehen zu bringen. Es war keine Großoffensive, eher ein Scharmützel, aber die russischen Soldaten hatten sich ohne größere Probleme auf dem Hügel festgesetzt. Vermutlich war der russischen Führung durch Aufklärung bekannt geworden, dass unsere Bewaffnung in Bezug auf schwere Waffen, mehr als erbärmlich war. Wir saßen im Wald und beobachteten die russischen Soldaten, die ihre Stellung auf dem Hügel weiter ausbauten. Eine Möglichkeit, sie an ihrem Vorhaben zu hindern, gab es nicht.
Nach zwei Tagen hatten wir mit Hilfe einer Panzereinheit, deren Chef ein Hauptmann Fehrmann (phon.) war, einen Gegenstoß machen können, bei dem wir die Höhe mit dem "Kartoffelbunker" wieder einnehmen konnten. Kurz vor der Stelle, an der ich vor zwei Tagen die Leitung geflickt hatte, lag mein Freund Xödl, von einem Kopfschuss tödlich getroffen. Es tröstete mich ein wenig, dass er von seinem Tod nichts gespürt haben muss.
Von meiner Division haben nur etwa 70 Soldaten den Krieg überlebt. Einige, so wie ich, mit mehr oder weniger schweren Verwundungen, andere, wie der Gefreite Rittweiler, der im Dezember 44 nach stundenlangem Trommelfeuer den Verstand verloren hat. Bis heute sind die Erinnerungen zwar verblasst, aber selbst heute noch, mit fast 80 Jahren, in den Träumen manchmal doch noch sehr intensiv...

Pasakotojas: www.kurland-kessel.lv; Šią istoriją užrašė: Valdis Kuzmins, Jana Kalve
Panaudoti šaltiniai ir literatūra:

www.kurland-kessel.de

389_ID_LAGE_07111944-kopija_pietuvināts.jpg
Erlebnis_3_Kartoffelbunker_Voelcker.jpg
Sēliešumājas08111944.png
Sēliešumājas30gkartē.png
Sēliešumājasmūsd.png

Zugehörige Objekte

Ruins of Ķērkliņu church

The ruins of the Ķerkliņu Church are located about 5 kilometres north-west of Kokmuiža, near the Ķerkliņu Lake. The church was built in 1641 by Heinrich von Dönhoff (Derkarth), the owner of the Ķerkliņi manor. The original wooden church was replaced by a stone building, under which tombs were built for the dead of the Dönhof and later Kleist families. The tombs were already destroyed during the 1905 riots, but in 1949 the coffins were moved from the tombs to the church. The church was an example of the Kurzeme Baroque style - its carvings were made by the Kuldīga - Liepāja woodcarvers. Although the owners of the manor and the church were at various times plagued by financial problems, the church underwent several reconstructions during its existence. It also suffered during the First World War, after which the parish rebuilt the stonework in 1929 and added an organ in 1934. Unfortunately, the church was damaged during the Second World War and much of it was lost, so it is to be commended that before the church was rebuilt in 1933, many unique pieces of Baroque sculpture were photographed, inventoried and even ended up in the archives of the Monuments Board. With the establishment of the landfill and the eviction of the inhabitants, the church was never restored. Today, the church walls and tower are visible.

Soviet air force target firing ground in Zvārde

Zvārde landfill is located in Zvārde municipality, Saldus region. It is a former military aviation training ground of the USSR, covering more than 24 000 hectares.

The territory of the former airfield is home to several sites: the Officers' Kurgan, the ruins of the Zvārde and Ķērkliņi churches, the Rīteļi cemetery, the former army base "Lapsas", and others. Until the Second World War, the site of the observation tower was home to the "Vairogi" house. During the construction of the polygon, what was left of the farm - walls, the remains of the apple orchard, and part of the ruins of the Veczvārde manor - was piled together to form a mound and the observation tower was built on it. It was used as an observation point for coordinating the army's training manoeuvres. This place is popularly known as Kurgan. The mound overlooks the former training ground and the wooded areas of Zvārde Nature Park and Nature Reserve. A good place for bird watching. The surroundings of Kurgāns are not landscaped.

Zvārde church ruins

The ruins of Zvārde Church are located on the territory of the former Zvārde air target range, near the so-called "Kurgan of the Officers". After a kilometre and a half, you will pass a T-junction with the Rīteļi cemetery nearby.

The first wooden church and rectory were built here in 1567, and the stone church was built in 1783 at the expense of local peasants, Kurzeme nobles and Duke of Courland Peter Byron. During the Second World War, the church roof and tower were damaged in the fighting. In 1953, when the Soviet Ministry of Defence requested the establishment of an air-target range on the site, Zvārde Church, Ķerkliņi Church and Rīteļi Cemetery were placed in the centre of the air-target range - next to an artificial airfield with access roads and defensive positions, which was used as a target by Soviet pilots. Planes flew here from airfields in Latvia and elsewhere in the Soviet Union. In less than 40 years, the church, the cemetery, the former manor house and dozens of surrounding buildings were reduced to ruins.

Soviet Army Observation Tower (Kurgan of Officers)

The "Officers' Kurgan" is located less than a kilometre from the ruins of Zvārde Church. The Kurgan is made of the ruins and remains of the surrounding houses and manor house, which have been bulldozed together. An observation tower was built on the kurgan. According to the inscription, the present tower was built in 1981. The tower was used to record bomb hits. The training bombs had a reduced explosive content, so their hits had to be watched more carefully. Unexploded bombs were neutralized immediately, but not all could be found.

 The remains of the tower can be seen here today - the brick walls. As the barrage is relatively high, you can even see the Lithuanian oil refinery in Mažeikiai on a clear day.