Запрещенные маяки и морской берег

1280px-Akmenraga_baka_EdgarsŠulcs.jpg
Akmeņraga bāka. Foto: Edgars Šulcs

SSRS laikais Šiaurės ir Vakarų Kuržemės pakrantė iš tikrųjų buvo visuomenei uždaros karinės zonos, tačiau lankytis švyturiuose ar net fotografuotis buvo draudžiama.

Kai jūrų istorijos ir švyturių tyrinėtojas Arvis Pope nusprendė parašyti pirmąją knygą apie švyturius, jam teko su specialiai išduotu leidimu keliauti po uždraustą Kuršlandės pakrantę ir, žinoma, norėjosi nufotografuoti ir švyturius. Tačiau oficialiai tai buvo uždrausta, nes švyturiai buvo kariniai objektai, kuriuos stebėjo pasieniečiai ir to meto saugumo struktūros. Teko bandyti tai daryti slapta, pasislėpus už krūmų ir miško medžių. Be to, fotografines juostas teko skubiai keisti ir paslėpti. Kitaip tariant, jūs turite elgtis kaip šnipų filmuose. Mat prie švyturių buvo pasieniečių būriai, o, pasirodo, net prie Kolkos rago nepatartina rodytis su fotoaparatu.

Kalbėjo, kad Pavilostos pusėje Arvis paklausė žmogaus, kuris dirbo su šluota – sakyk, kur galima išeiti ir saugiai pasivaikščioti pajūriu? Vyras šelmiškai nusišypsojo ir pasakė – jei eisi į dešinę, įspės ir tada iššaus. Bet jei eisi į kitą pusę – šaudys be įspėjimo, ten raketų vyrai!

Čia pat, Pavilostoje, jie užėjo į knygyną ir lentynoje pamatė Latvijos žemėlapį. Kadangi jų jau buvo gerokai suplyšę ir susidėvėję, jie nusprendė įsigyti sau naują. Ir dar vieną paėmė iš kaimyno Rygoje. Išėję iš knygyno jie netyčia atsigręžė ir vitrinoje pastebėjo pardavėją. Ji jau buvo su kažkuo kalbėjusi telefonu, toliau atidžiai stebėjo užsieniečius pirkėjus, užsirašė atvažiuojančio automobilio valstybinį numerį.

Рассказчик: Arvis Pope; Записал эту историю: Normunds Smaļinskis, Jana Kalve
Использованные источники и ссылки:

Arvi Pope knyga apie švyturius Žvaigždžių pakrantėje buvo išleista 1985 metais ir stebuklingai knygoje esantys švyturių paveikslėliai liko necenzūruoti. Atrodo, kad cenzoriai buvo nekompetentingi kalbant apie švyturio paslaptį.

Related objects

Маяк и пост береговой погранохраны Мерсрагс (Mērsrags)

Маяк Мерсрагс находится в селе Мерсрагс, примерно в 1 км к северу от центра Мерсрагса. Маяк начал работать в 1875 году. Высота маяка 21,3 м. Маяк представляет собой отдельно стоящую, цилиндрическую, клепанную железную конструкцию, башню высотой 18,5 метров, нижняя часть которой усилена железобетонными опорами. Наверху башни устроен обходной балкон на железных опорах. Башня маяка производится на фабрике «Sotera, Lemonier & Co» в Париже, поэтому этот маяк в народе называют «французиком». В конце 1944 года возле маяка располагалась батарея 1003-й артиллерийской дивизии немецкой армии с прожекторами диаметром 60 см. В мае 1945 года руководство нацистской Германии планировало перебросить в этот район 15-ю латышскую гренадерскую дивизию СС, но эти планы не осуществились, поскольку латвийские солдаты капитулировали перед западными союзниками. Возле маяка Мерсрагс сохранились развалины здания, где во времена СССР для нужд советских пограничников находился большой выдвижной прожектор для освещения моря. Рядом с маяком находится вышка для наблюдения за птицами. Осмотр по предварительной записи. Необходимо связаться с Туристическим информационным центром Мерсрагс.

Akmeņrags Lighthouse and the fate of the "Saratov"

The Akmeņrags Lighthouse is located in Saka parish, 10 kilometres southwest of Pāvilosta. The top of the lighthouse can be reached by a spiral staircase and it offers views of the sea and the surrounding forests. Standing at 37 metres high, the current lighthouse tower was built in 1921, while the previous lighthouse was destroyed during World War I.

The Akmeņrags Lighthouse stands out among other lighthouses in Latvia, as it is located in one of the most dangerous places for sailing in the entire Baltic Sea coast. The signal beam of the lighthouse marks a rocky bank, which extends approximately two nautical miles or 3.7 kilometres into the sea in a north-western direction. The depth of the bank is just over two metres. The location of the lighthouse has remained unchanged, but the coastline has been receding over the years. Although a navigation light has been here since 1879, Akmeņrags has seen several shipwrecks. The most notable occurred in September 1923 when a Latvian steamer named Saratow struck the ground. In 1919, Saratow briefly served as the seat of the Latvian Provisional Government. Akmeņrags used to be home to a border guard post, and buildings of the Soviet Army are can be viewed here.

Oviši tuletorn ja rannavalve

Oviši tuletorn asub Kuramaa rannikul Tārgale vallas Oviši külas ja on vanim tuletorn Lätis (ehitatud 1814. aastal). Oviši tuletorn on 37 m kõrge. Tuletorni konstruktsioon on kahesilindriline: selle läbimõõt on 11,5 m ning kiviseina sees on teine torn, mille läbimõõt on 3,5 m. Selliseid kahesilindrilisi tuletorne kasutati 18.–19. sajandil Euroopas ka kaitserajatistena vaenlase rünnaku vastu. Oviši tuletornimuuseumi majakavarustuse ja navigatsiooniseadmete kollektsiooni peetakse Läti majakamuuseumite kogude seast suurimaks. Sobiva ilma korral võib Oviši tuletornist näha Irbe majakat.

Teise maailmasõja lõpus paiknes Oviši tuletorni lähedal Saksa sõjaväe pataljonistaap ja 530. mereväe suurtükidiviisi 4. patarei ühes mitme õhutõrjesuurtükiga. Võimalik, et tuletorni jalamil asus raadiolokatsiooni ja infrapunakiirguse avastamise seade Donau Gerät. Hiljem asus tuletorni lähedal Nõukogude piirivalvekordon, kuid ükski nõukogudeaegne hoone ei ole tänaseni säilinud. Tuletorni territooriumil asub endiselt Oviši jaamahoone.

Militärstützpunkt der sowjetischen Armee in Pāvilosta - aktives Erholungszentrum

Während der Sowjetzeit war hier eine Grenzschutzeinheit stationiert, andere Einheiten der sowjetischen Armee - Verbindungsoffiziere und eine Boden-Luft-Raketenbasis - befanden sich einige Kilometer entfernt im Wald. Nach der Unabhängigkeit war dort die lettische Armee stationiert.

Der ehemalige Militärstützpunkt der Sowjetarmee ist heute ein Erholungs-, Freizeit- und Campingzentrum - für die persönliche Entwicklung im Umgang mit der Natur und den Menschen in der Umgebung. 

Ein Ort der Erholung und Unterkunft sowohl für Touristengruppen als auch für Familien. Zimmer, Duschen, WC, Kamine, großzügiges Gelände für Aktivitäten, Naturgeräusche. Reservieren Sie im Voraus unter der Telefonnummer +371 26314505.

Former Soviet border guard observation tower in Pāvilosta

The Soviet border guard observation tower is located near the South Pier in Pāvilosta. The former Soviet border guard observation tower, which had been out of use since the early 1990s, now serves as a viewing platform with a 360-degree rotating land telescope. It offers beautiful views of the sea and ships and can be used for bird watching. Ascending the tower is only allowed during daylight hours in the summer season. As the stairs in the tower are quite steep, visitors should evaluate their abilities, health and associated risks. The observation tower and the surrounding area has video surveillance. The tower is closed to visitors during the winter season.

Mazirbes robežapsardzības tornis

Kādreizējais padomju robežsardzes novērošanas tornis atrodas pašā jūras krastā pie stāvlaukuma. Novērošanas torņi atgādina par padomju okupācijas laikiem, kad Mazirbe bija slēgtā pierobežas zona un civilpersonas jūras krastā drīkstēja iziet tikai noteiktās vietās un gaišajā diennakts laikā.

Robežsardzes tornis ir viens no vislabāk saglabājušamies šāda veida objektiem Latvijas piekrastē. Kāpšanai bīstams!

Padomju robežapsardzības postenis bija izvietots kādreizējās Jūrskolas ēkā un tam blakus atrodas labi saglabājies padomju robežsardzes tornītis. Mazirbes jūrskolas komplekss atrodas nedaudz vairāk kā 400m no pludmales torņa.

Nedaudz vairāk par 500m no torņa atrodas Mazirbes laivu kapsēta, ejot no torņa uz Sīkraga pusi (Ovišu virzienā)