Prohibited lighthouses and the sea shore
Zu Zeiten der UdSSR waren die Meeresküsten in Nord- und West-Kurzeme eigentlich militärische Sperrgebiete, aber es war verboten, die Leuchttürme zu besuchen oder gar zu fotografieren.
Als Arvis Pope, ein Forscher für Meeresgeschichte und Leuchttürme, beschloss, sein erstes Buch über Leuchttürme zu schreiben, musste er mit einer Sondergenehmigung die Küste des kurländischen Meeres umrunden und wollte natürlich die Leuchttürme fotografieren. Dies war jedoch offiziell verboten, da es sich bei den Leuchttürmen um militärische Einrichtungen handelte, die von Grenzwächtern und Sicherheitsstrukturen der damaligen Zeit überwacht wurden. Ich musste es heimlich versuchen, im Schutz von Büschen und Waldbäumen. Außerdem mussten die Fotos dringend geändert und versteckt werden. Kurz gesagt, Sie müssen sich wie in Spionagefilmen verhalten. Weil sich Teile der Grenzsoldaten in der Nähe der Leuchttürme befanden und es, wie sich herausstellte, nicht empfohlen wurde, mit einer Kamera auf dem Kap Kolka aufzutauchen.
Das war auf der Seite von Pāvilosta der Fall - Arvis fragte einen Mann, der mit einem Besen arbeitete - sagen Sie mir, wo können Sie hierher gehen und sicher am Meeresufer entlang gehen? Der Mann lächelte verschmitzt und sagte - wenn du rechts gehst, wird er dort warnen und dann schießen. Aber wenn Sie auf die andere Seite gehen - dort ist eine Warnung, dort sind Raketen!
In Pāvilosta betraten sie die Buchhandlung und sahen in einem Regal eine Lettlandkarte. Da es bereits gründlich zerrissen und abgenutzt war, beschlossen sie, ein neues zu kaufen. Und der Nachbar in Riga hat auch noch einen mitgenommen. Als sie die Buchhandlung verließen, schauten sie versehentlich zurück und bemerkten den Verkäufer im Schaufenster. Es hat bereits mit jemandem telefoniert, ausländische Kunden weiterhin aufmerksam beobachtet und das Nummernschild des ankommenden Autos aufgeschrieben.
Arvja Popes Buch über Leuchttürme am Ufer des Sterns wurde 1985 veröffentlicht, und die Bilder von Leuchttürmen in dem Buch waren wie durch ein Wunder unzensiert geblieben. Die Zensoren waren wahrscheinlich in Bezug auf die Geheimhaltung von Leuchttürmen inkompetent.
Arvja Popes Buch über Leuchttürme wurde 1985 an den Ufern des Sterns veröffentlicht, und wie durch ein Wunder blieben die Bilder der Leuchttürme in dem Buch unzensiert. Die Zensoren waren wahrscheinlich inkompetent in Bezug auf die Geheimhaltung der Leuchttürme.
Seotud ajajoon
Seotud objektid
Mērsrags lighthouse and former border guard
Mērsrags Lighthouse is located in the Mērsrags village, about 1 km north of the village centre. The lighthouse was put into commission in 1875. It is an 18.5 m tall freestanding, cylindrical, riveted iron tower, the lower part of which has been fortified with reinforced concrete counterforts. The height of the signal light is 21.3 m. At the top all around the tower there is an iron balcony supported by consoles. The lighthouse tower was made by Sotera, Lemonier & Co in Paris, so this lighthouse is commonly known as the ‘Frenchie’. At the end of 1944, the 1003rd Artillery Division Battery of the German Army with 60 cm spotlights was located right next to the lighthouse. In May 1945, the Nazi Germany high command planned to move the 15th Latvian SS Grenadier Division to the area, but these plans failed, because Latvian soldiers surrendered to the Western Allies. Near the Mērsrags Lighthouse there are still remains of a building where during the USSR times Soviet border guards had a large, extendable spotlight for illuminating the sea. There is a bird-watching tower next to the lighthouse. Tours need to be booked beforehand by contacting the Mērsrags Tourism Information Centre.
Akmeņrags Lighthouse and the fate of the "Saratov"
The Akmeņrags Lighthouse is located in Saka parish, 10 kilometres southwest of Pāvilosta. The top of the lighthouse can be reached by a spiral staircase and it offers views of the sea and the surrounding forests. Standing at 37 metres high, the current lighthouse tower was built in 1921, while the previous lighthouse was destroyed during World War I.
The Akmeņrags Lighthouse stands out among other lighthouses in Latvia, as it is located in one of the most dangerous places for sailing in the entire Baltic Sea coast. The signal beam of the lighthouse marks a rocky bank, which extends approximately two nautical miles or 3.7 kilometres into the sea in a north-western direction. The depth of the bank is just over two metres. The location of the lighthouse has remained unchanged, but the coastline has been receding over the years. Although a navigation light has been here since 1879, Akmeņrags has seen several shipwrecks. The most notable occurred in September 1923 when a Latvian steamer named Saratow struck the ground. In 1919, Saratow briefly served as the seat of the Latvian Provisional Government. Akmeņrags used to be home to a border guard post, and buildings of the Soviet Army are can be viewed here.
Oviši tuletorn ja rannavalve
Oviši tuletorn asub Kuramaa rannikul Tārgale vallas Oviši külas ja on vanim tuletorn Lätis (ehitatud 1814. aastal). Oviši tuletorn on 37 m kõrge. Tuletorni konstruktsioon on kahesilindriline: selle läbimõõt on 11,5 m ning kiviseina sees on teine torn, mille läbimõõt on 3,5 m. Selliseid kahesilindrilisi tuletorne kasutati 18.–19. sajandil Euroopas ka kaitserajatistena vaenlase rünnaku vastu. Oviši tuletornimuuseumi majakavarustuse ja navigatsiooniseadmete kollektsiooni peetakse Läti majakamuuseumite kogude seast suurimaks. Sobiva ilma korral võib Oviši tuletornist näha Irbe majakat.
Teise maailmasõja lõpus paiknes Oviši tuletorni lähedal Saksa sõjaväe pataljonistaap ja 530. mereväe suurtükidiviisi 4. patarei ühes mitme õhutõrjesuurtükiga. Võimalik, et tuletorni jalamil asus raadiolokatsiooni ja infrapunakiirguse avastamise seade Donau Gerät. Hiljem asus tuletorni lähedal Nõukogude piirivalvekordon, kuid ükski nõukogudeaegne hoone ei ole tänaseni säilinud. Tuletorni territooriumil asub endiselt Oviši jaamahoone.
Padomju armijas militārā bāze Pāvilostā - aktīvās atpūtas centrs
PSRS laikā šeit atradās robežsardzes daļa, citas padomju armijas daļas - sakarnieki un zeme - gaiss raķešu bāze atradās vairākus kilometrus tālāk mežā. Pēc neatkarības atgūšanas bija izvietota Latvijas armija.
Kādreizējā padomju armijas militārajā bāze šobrīd ir ierīkots rekreācijas, aktīvās atpūtas un nometņu centrs - personības izaugsmei mijiedarbībā ar dabu un apkārtējiem cilvēkiem.
Vieta atpūtai un nakšņošanai gan tūristu grupām, gan ģimenēm. Istabiņas, dušas, WC, ugunskura vietas, plaša teritorija aktivitātēm, dabas skaņas. Rezervācijas veikt iepriekš, zvanot +371 26314505.
Смотровая вышка Советской пограничной службы - смотровая башня в Павилосте
Советская пограничная смотровая башня находится на Южном пирсе в Павилосте. Бывшая советская пограничная смотровая башня, которая не использовалась с начала 1990-х годов, теперь превратилась в смотровую площадку с вращающимся на 360 градусов наземным телескопом. Отсюда открывается прекрасный вид на море и корабли, можно также понаблюдать за птицами. Подниматься на башню разрешено только в светлое время суток в летний сезон. Поскольку лестница в башне достаточно крутая, посетителям необходимо оценивать свои способности, состояние здоровья и соответствующие риски. На смотровой башне и на прилегающей территории ведется видеонаблюдение. Зимой башня закрыта для посетителей.
Пост погранохраны Мазирбе
Советский пост погранохраны располагался в здании бывшего Морского училища, рядом с ним находится хорошо сохранившаяся советская пограничная вышка. Вторая смотровая вышка находится прямо на берегу моря рядом с парковкой. Смотровые вышки напоминают о временах советской оккупации, когда Мазирбе была закрытой приграничной зоной, и гражданским лицам разрешалось выходить на берег моря только в определенных местах в светлое время суток. Вышка погранохраны - один из наиболее хорошо сохранившихся объектов такого рода на латвийском побережье. Залезать опасно!