Путешествуя по Эстонии, Латвии и Литве, мы приглашаем Вас посетить места и объекты, военного наследия от периода Первой мировой и Освободительных войн, обретения государственной независимости в 1918 году всех трех стран до восстановления независимости в 1990/1991 году. К таким историческим объектам относятся музеи, фортификаци- онные сооружения, военная техника, экспонаты, пеше - ходные тропы, реконструкции землянок, места сражений, военные городки и памятные места.
Места военного наследия снабжены описаниями, воспоминаниями, историческими и современными фотографиями, туристическими услугами и рекомендациями по маршрутам путешествий. Также имеется информация о многих малоизвестных и редко посещаемых объектах, которые, тем не менее, являются важными историческими объектами военного наследия в Литве, Латвии и Эстонии.

Facebook news feed

Military Heritage Tourism
  Подписчики: 1904
Otrā Pasaules kara laikā Rēzeknē atradās karagūstekņu nometne “Stalag 347”. Sarkanās armijas 41. strēlnieku korpusa 177. strēlnieku divīzijas 502. strēlnieku pulka karavīrs farmaceits Aleksandrs Orehovs bija viens no tur ieslodzītajiem. Orehovs rakstīja dienasgrāmatu, kurā no 1941. gada 21. jūnija līdz 1943. gada 8. maijam atspoguļoja cīņas Austrumu frontē, nonākšanu gūstā un ceļu uz Rēzekni, ikdienas dzīvi Rēzeknes karagūstekņu nometnē un darbu kādā vietējā zemnieku saimniecībā. 2021. gadā Izdevniecība "Latvijas Mediji" izdeva Aleksandra dienasgrāmatu ar nosaukumu "Mēs visi esam gūstekņi". Oriģināltekstu atšifrējis un pārrakstījis Aleksandrs Bondarenko. Dienasgrāmatas tekstu no krievu valodas tulkojis Juris Ciganovs. Zinātniskais konsultants Uldis Neiburgs, zinātniskais redaktors un komentāru autors – Kaspars Strods. Latgales Kultūrvēstures Muzejs apskatāma Rēzeknes pilsētas vēstures ekspozīcija, kur iekļauta arī sadaļa par Otrā pasaules kara notikumiem Rēzeknē un karagūstekņu nometne “Stalag 347”, foto stends par Rēzeknes karavīru likteņiem kara laikā. #latlit #interreg #militaryheritage #latgale
💫⏳Zemgales Plānošanas reģions / Zemgale Planning Region , Aizkraukles novadā iespējams ceļot laikā un atgriezties nesenākā vēsturē. 👁🏦Aizkraukles Vēstures un mākslas muzejs izveidojis ekspozīciju, kas sastāv no vairākām daļām – iela ar tā laika spēkratiem, HES būvniecības vēsture, bibliotēka, dzīvoklis, funkcionāra kabinets, kolhoza laiki. Kā arī ekspozīcijas veltītas padomju represijām, sportam, medicīnai, milicijai, bērnībai un kultūrai. 👍Ekspozīcijas izveidi 2016. g. uzsāka Aizkraukles Vēstures un mākslas muzejs, izvietojot to trīs stāvos. Šobrīd tā ir Baltijā plašākā šāda veida minētajam periodam veltītā ekspozīcija. ⏰❗Ekspozīcija atvērta apmeklētājiem no trešdienas līdz svētdienai, no plkst. 11 līdz 17. 🌐Plašāk par muzeju: https://militaryheritagetourism.info/lv/military/sites/view/58?2&lang=lv&a=od 📸FOTO: Aizkraukles novada un Kokneses Tūrisma informācijas centrs Padomju gadi. Aizkraukles Vēstures un mākslas muzeja ekspozīcija | Aizkraukles novads | Visit Aizkraukles novads #latlit #interreg #militaryheritage #heritagetourism #militaryheritagetourism
📖🔍 Zemgales Plānošanas reģions / Zemgale Planning Region , Jēkabpils novadā interesentu apskatei pieejama privātkolekcija “Dzimtas klēts”- kādas dzimtas vēsture caur stāstiem, priekšmetiem un rekonstruētu blindāžu. 🗣 Viesiem iespējams uzklausīt stāstus par Pirmo pasaules karu, Latvijas armijas laiku, Otro pasaules karu, Brāļu kapiem Rīgā un Ziemassvētku kaujām. 👁Atjaunotajā blindāžā iekārtota ekspozīcija "Dvēseļu putenis" par Pirmo pasaules karu, Vidzemes 4.strēlnieku pulku, Ziemassvētku kaujām. Apmeklētājiem iespējams izzināt stāstus par karavīru Robertu Socki, Aleksandru Grīnu, Jāni Akurāteru, Arvīdu Žilinski, u.c. Apkārtnē apskatāmas bumbu bedres no Pirmā pasaules kara, kā arī avots, no kura tika ņemts dzeramais ūdens. ⏱Ekskursijas ilgums ~2h / Nepieciešama iepriekšēja pieteikšanās ℹ️Plašāk par objektu: https://militaryheritagetourism.info/lv/military/sites/view/531?0 Tūrisms Jēkabpils novadā | Jēkabpils novads #latlit #interreg #militaryheritage #heritagetourism #militaryheritagetourism
📣Iespēja iesaistīties militārā mantojuma tūrisma produkta veidošanā 📖❗ Zemgales Plānošanas reģions / Zemgale Planning Region īstenojot projektu par militārā mantojuma tūrisma popularizēšanu, aicina atsaukties iedzīvotājus, kuriem: ☑️ krājumos ir vēsturiskās fotogrāfijas ar kādu no militārā mantojuma vietām (piemēram, kauju vietas u.c.), ar kurām esat gatavi dalīties publicēšanai; ☑️ ir stāsti no radiem vai paši atminas laika periodu no Pirmā pasaules kara sākuma 1914. gada, kas saistīts ar kādu no militārā mantojuma vietām. Būtiski, lai persona savu stāstu var apstiprināt ar vēsturiskām fotogrāfijām un nepieciešamības gadījumā norādīt vietas dabā. 👉 Tāpat aicinām atsaukties uzņēmējus, kuru apkaimē vai īpašumā ir ar militāro vēsturi un/ vai Latvijas neatkarības notikumiem saistītas vietas un liecības. 📨 Interesentiem savus stāstus, fotogrāfijas un vietu aprakstus aicinām iesūtīt elektroniski uz e-pasta adresi – valentina.mengote@zpr.gov.lv Interreg Latvia - Lithuania Programme #MadeWithInterreg #InterregInMyRegion #LATLIT #MilitaryHeritageII #militāraismantojums #militaryheritage #tourism #Interreg
Lithuanian Partisans Memorial in Kryžkalnis (Raseiniai distr.) ❗️The idea of the memorial is to commemorate the 20 000 partisans, who sacrificed their lives for the Freedom of their Homeland in the unequal post-war struggle against the Soviet occupiers. ❗️The memorial consists of a pavilion at the foot of the hill, an obelisk in the shape of a Lithuanian sword (25 m high), the wall of remembrance with the names of the 20 000 dead partisans carved in the shape of a Vytis cross, a tribute square (for up to 1 000 people), with the grave of the unknown partisan, and a chapel. ❗️A sword is stuck at the top of the mound, a symbol of victory and liberation. The obelisk-sword is clearly visible to all those travelling along the Vilnius-Klaipėda Lithuanian highway near Kryžkalnis. ❗️A part of the existing hill has been cut off to create an outcropping - a memorial wall of the fallen (6 m high and about 30 m long), which symbolises the strong and unbreakable fighting spirit of the partisans. ❗️In 2018, a 15 m high chapel with a 19 m high cross was erected, symbolising faith and respect for those who died for the freedom of Lithuania. Plaques with the names and nicknames of 1,137 partisans of the Kęstutis District have been installed next to the chapel. The chapel is accentuated by a sculpture of the priest A. Svarinskas by A. Kmieliauskas, and on the walls there are the partisans' motto, the partisan prayer and the Lithuanian national anthem. Every visitor to the memorial can ring the seven bells installed in the memorial. ❗️More information about the site: https://partizanumemorialas.lt/en/ ❗️This object will be one of the military heritage sites that will appear on the www.militaryheritagetoursim.info platform. #latlit #interreg #militaryheritage #heritagetourism #militaryheritagetourism
⚔️The Lithuanian Freedom Army (LFA) "Vanagai" training and shooting exercise camp in Plokštinė forest was located in the Plokstine forest, close to the Plateliai lake. In the summer of 1944, as the Germans were retreating and the Red Army front was approaching, young people not only from the Samogitian region, but also from all over Lithuania came to the LFA training camp. The camp was under military order, they got up at 5-6 o'clock in the morning, washed in the Plateliai lake, and sang the Lithuanian national anthem in the evening. 🕵️‍♀️In 2019, archaeological prospecting research was carried out at the site, during which over 400 different finds were discovered. ⚒Most of them were nails, which were used by the hawks to fasten the hawthorns on which they laid spruce branches. The spruce tents were the most numerous in the camp. 💣A large amount of ammunition (mainly German), an unexploded Russian hand grenade (S1) (detonated on the spot by deminers) were found. There were 2 barracks in the camp: one for weapons and one for food. They are now caved in. Door hinges were found, probably for the doors to the dugouts. 🎚 In May 2024, an impressive monument (the official sign of the Lithuanian Freedom Fighters' Movement of 1949 - an oak cross decorated with combat paraphernalia) dedicated to the partisan commander Jonas Semaska-Liepa was constructed on this campsite. ❗️This object will be one of the military heritage objects that will appear on the www.militaryheritagetoursim.info platform. #latlit #interreg #militaryheritage #heritagetourism #militaryheritagetourism
🚶‍♂️Last weekend (1 June) we took part in a hiking trip in the Forest of the Chair of God (Ryškėnai, Telšiai district). We followed the paths of the partisans who were active in this place, visiting their bunkers and the place of their death. 🚶‍♀️This is the 4th time the event has been organised. This year marks the 75th anniversary of the Battle of the Chair of God. After the Second World War, partisans of the Žarėnai Company of the Samogitian County Šatrija Detachment were active in the Forest of the Chair of God and the adjacent forests. Around 200 hikers participated this year. 🗡On the morning of 21 May 1949, MGB (Ministry of State Security of the USSR) units from Telšiai blocked a large part of the forest where the partisans were hiding. ⚔️A battle ensued. During the battle, 7 partisans were killed (including the commander of the Šatrija detachment, Aloyzas Mažutis - Šarūnas), 4 were taken prisoner, and 2 managed to escape. ☠️The bodies of the fallen partisans were found and unearthed only on 29 August 1999, based on eyewitness accounts and KGB documents. ❗️At present, there is a hiking trail on the territory, visitors can see the partisan bunkers and monuments, and there are information stands. ❗️The site will be one of the military heritage sites that will appear on the www.militaryheritagetoursim.info platform. #latlit #interreg #militaryheritage #heritagetourism #militaryheritagetourism
📍 Interesantus vēstures objektus, vietas un stāstus var 🔎 sastapt, dodoties arī pastaigās🚶pa dabas takām un pārgājienu maršrutiem. Ejot 🥾 Mežtaka - Forest trail 92. posmu caur Kuldīgas pilsētu, mūsdienās ir grūti iedomāties, ka tās malā atradās varena ražotne ar bagātu vēsturi - bijušais kokapstrādes kombināts “Vulkāns”. 19. gs. vidū Zviedrijā izdevās ražot salīdzinoši drošus sērkociņus, kas pie mazākās berzes neaizdegās. 1878. g. Kuldīgā dzīvojošais ebreju izcelsmes uzņēmējs Luiss A. Hiršmans izveidoja Kuldīgas sērkociņu fabriku, kas kļuva pazīstama ar drošu sērkociņu aizdedzinošās masas recepti, turklāt vēl dažādās – sarkanā un dzeltenā krāsās. Līdz 1930. g. uz sērkociņu kastīšu etiķetēm drukāja briedi, jo no vācu valodas īpašnieka uzvārds “Hirsch” nozīmē briedis. Ražotne paplašinājās, tika modernizēta ar jaunā iekārtām, tika atvērta filiāle Saldū. Jau 1890. gadā sērkociņi tika eksportēti uz ASV, Irānu, Afganistānu, Ķīnu un Japānu. Līdz 1901. gadam uzņēmumā ražotā produkcija bija ieguvusi 11 zelta un 5 sudraba godalgas. 1. pasaules kara laikā uzņēmuma darbība apstājās, bet darba galdi tika evakuēti uz Krieviju. Starpkaru periodā fabriku pārbūvēja par finiera ražotni un 30. gados tā kļuva par vienu no modernākajām finiera fabrikām Eiropā. Produkciju eksportēja g.k. uz Rietumeiropas valstīm. 1940. gadā uzņēmumu nacionalizēja. 2. pasaules kara izraisītās krīzes rezultātā ražošanas apjoms samazinājās. Otrā pasaules kara laikā fabrikas telpas izmantoja armijas vajadzībām, bet pēc kara līdz 1949. gadam fabrikā bijusi vācu karagūstekņu nometne. Karagūstekņus nodarbināja baļķu sagatavošanā mežā, ražošanas procesā un citos darbos. 1944. gada nogalē, atkāpjoties vācu armijai, izvešanai uz Vāciju tika demontētas jaunākās fabrikas mašīnas, noņemti elektromotori, reduktori un citas vērtīgas detaļas. Taču strādnieki aizvešanai paredzētajās kastēs atjautīgi bija ievietojuši nevērtīgākās detaļas. Tas bija iemesls, kādēļ pēc Vācijas kapitulācijas ražošanu fabrikā drīz vien varēja atsākt. Padomju okupācijas laikā “Vulkānā” ražoja dažādus produktus – finieri, radiouztvērēju ārējos apvalkus, klavieru “Estonia” korpusus, virtuves iekārtas, skolu mēbeles un daudz ko citu. Astoņdesmitajos un deviņdesmitajos gados uzņēmuma darbību bremzēja izjemateriālu piegāžu kavējumi un sadarbības atteikumi un uzņēmums nīkuļoja. 2000. gadā “Vulkānā” notika ugunsgrēks, bet divus gadus vēlāk tika atzīta a/s “Vulkāns” maksātnespēja. 2010. g. a/s “Vulkāns” likvidēja. Ilgās darbības rezultātā Ventas krastos bija uzkrājušies milzu atkritumu un skaidu lauki. Mūsdienās tie ir novākti un upes krasts – sakārtots. www.militaryheritagetourism.info/lv/military/stories/view/324 Izmantotais avots: https://industria.lndb.lv/companies/22/history Vēsturiskā attēla avots: Kuldīgas novada muzeja krājums. KNM 28269.
🇱🇻 Šīs nedēļas labie laikapstākļi mudina iet ārā baudīt silto pavasari ☀️☘️ Varbūt tuvākajās brīvdienās jāieplāno doties kādā izbraucienā pa militārā mantojuma vietām? 💭 Iedvesmai piedāvājam militārā mantojuma tūrisma maršrutus Latvijā un Igaunijā: https://militaryheritagetourism.info/lv/tours ℹ️ Ieteiktos maršrutus ikviens var pielāgot savām ceļošanas interesēm, izmantojot karti un katras vietas norādīto informāciju, lai precizētu darba laikus, plānotu ceļojumam un pārbraucieniem nepieciešamo laiku, apmeklējumus un naktsmītnes. 🇬🇧 This week's good weather in Latvia encourages to go outside and enjoy the warm spring ☀️☘️ Maybe you should plan to go on a trip to military heritage sites in the coming holidays? 💭 For inspiration, we offer military heritage tourism routes in Latvia and Estonia: https://militaryheritagetourism.info/en/tours ℹ️ You can adapt each route to your own interests. Make use of the map and the information that is indicated for each place to make sure that you know when the place will be open. That will allow you to plan the amount of time that you will need for the travel, visits and accommodations.

Project LL-00052 “Extending the Baltic military heritage tourism product in Lithuania and South Latvia" (Military Heritage II) is being implemented with the support of the European Union Interreg VI-A Latvia–Lithuania Programme 2021- 2027. This website has been produced with the financial support of the European Union. Its contents are the sole responsibility of project partners and do not necessarily reflect the views of the European Union.

Этот проект софинансируется программой эстонско-латвийского приграничного сотрудничества в рамках цели «Европейское территориальное сотрудничество» Европейского структурного и инвестиционного фонда. Этот сайт отражает точку зрения автора. Управляющий орган программы не несет ответственности за то, как эта информация может быть использована.